Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ma vie là!
31 mars 2010

La vie de la Grenouille

J'ai commence ce blog, sans vraiment me presenter... Alors voila:

Je suis francaise, et je vis en Angleterre depuis presque 12 ans; depuis 2003, j'habite dans la banlieue de Manchester, et cette ville est vraiment tres sympa. Mon Prince est anglais, on s'est rencontre quand j'etais assistante dans un internat pour garcon tres british, pres de Bath dans le Somerset. Nous sommes profs tous les 2, lui prof de literature anglaise, et moi prof de langues (francais, allemand, espagnol...y a qu'a choisir!). On aime voyager, lire, regarder des films dans toutes les langues, faire des barbecue (!), et plein d'autres choses .... Et puis le 25 octobre 2009, est arrive notre petit Tetard! Il nous remplit de bonheur a chaque fois qu'on le regarde, qu'il nous sourit, qu'il nous observe. Alors que j'ecris ce post, il est sur son tapis de jeu a faire de sacre virevolte, histoire, de pouvoir jouer et de me regarder en meme temps! un champion de l'acrobatie en herbe.

Enfin voila un petit apercu de notre vie... C'est aussi pour cela que vous ne verrez pas d'accents dans mes post, mon ordi anglais ne me facilite pas la tache... nevermind! Nous partons maintenant pour l'aeroport, pour aller chercher Tata Vic, qui vient de passer les 2 derniers mois en Amerique centrale et aux USA. J'ai hate d'ecouter toutes ses histoires!

(photos a suivre)

I started this blog without really introducing myself... so here it goes:

I am French, and I've lived in England for nearly 12 years; since 2003, I live in greater Manchester (Stockport), and I really like this city. My Prince is English, we met when I was an assistant in a boys'boarding school near Bath. We're both teachers now, he teaches English and I teach languages (French, German, Spanish...just ask and you shall get!). We love travelling, reading, watching movies in all sort of languages, having barbecue (!) and plenty other things... And on October 25th 2009, our little Tadpole showed up! He gives us so much joy, everytime we look at him, everytime he smiles to us, observes us. Whilst I'm writing this post, he's on his playmat, twisting and turning, so that he can play and stare at me at the same time! A real acrobat!

So here is a glimse of my life in the UK... We're off to the airport now, to go and pick up Auntie Vic, whose just spent the last 2 months travelling around central America and the US. Can't wait to catch up.

(photos to come)

Publicité
Publicité
30 mars 2010

Une journee ordinaire

Une journee ordinaire...

J'ai passe pas mal de temps dans notre cher centre commercial a Manchester: le Trafford Centre. Je me suis achetee des sous vetements pas tres sexy (des dessous de grands-meres!), car j'ai besoin de faire semblant: 5 mois apres la naissance du Tetard, tout n'est pas revenu a sa place! Je suppose que je devrais faire un peu plus de sport, mais bon, j'ai pas vraiment le temps en ce moment (attendez, je cherche ma liste d'excuses...) Et puis de toute facon, le resultat ne sera pas assez rapide. Le grand jour de mon fiston approche, et je voudrais etre jolie moi aussi pour son bapteme...

Il y a des soirs comme ca, ou on se sent las. Pas vraiment fatigue, pas vraiment contrarie, pas vraiment bien, pas vraiment mal...juste la(s). Ce soir, je suis comme ca, je ne sais pas pourquoi. Vivement demain!

An ordinary day...

Today, I spent quite a bit of time in our favourite shopping centre in Manchester: the Trafford Centre. I've bought some of those famous granny's underwear (!), because I need to "pretend": 5 months after the birth of the Tadpole, not everything is back into place! I suppose that I should do a bit of sport, but I don't really have the time (wait a minute, I'm looking for my list of excuses...) And anyway, the result wouldn't be quick enough. My son's big day is looming, and I would like to be pretty too for his christening.

There are some evenings like that, when you feel a bit weary. Not really tired, not really upset, not really happy, not really sad... just weary. Tonight, I'm like that, I don't know why. Can't wait for tomorrow!

28 mars 2010

Avec ceci, ... With this...,

P1140783

...on fait cela:

...you make that:

P1140852

Donc ce matin, le gentil Prince a bien voulu garder le petit Tetard, pendant que moi, la Grenouille, je suis allee devaliser le magasin Hobbycraft du quartier! Et je suis contente du resultat. Mais enfin, une de faite - et encore 6 autres a faire.      Alors je ne devrais pas trop trainer ici.

So this morning, my sweet Prince looked after the little Tadpole, whilst I, the Frog, went on a shopping spree in my local Hobbycraft! And I'm pretty pleased with the result. Well... one done - another 6 to go.                                                        So I shouldn't hang around here too long.

27 mars 2010

Saturday en famille

Une journee en photos...

A day in pictures...

collage1

collage_2

week_211

27 mars 2010

LA RobE

week_21

La voila cette jolie dont je vous parlais hier...

Elle est bien, non? Et puis elle tourne bien!

Here is the dress I mentioned yesterday...

It's pretty, isn't it? And best of all, it twirls!

Publicité
Publicité
26 mars 2010

busy busy

P1140514La journee est passee comme un tourbillon!

Ce matin, avec Fiona, on est alle chez Marks & Spencer car j'avais repere une tres jolie robe rouge (photo a venir). Je l'ai essaye et ce fut Love at first Sight (un coup de foudre)! Ensuite, on est rentre a Davenport, pour attendre Mr Next qui venait rechercher des chaises qui ne me convenait pas au final. Et a 14h, on est alle au super coffee shop du coin: Funky Monkey pour y retrouver Jo et Amelia, que j'avais rencontrer plusieurs fois dans la salle d'attente de notre docteur. Et on a passe l'apres-midi toute les 4 a papoter et a se raconter nos vies. Un apres-midi comme on les aime, ou on ne voit pas le temps passe et qui vous laisse etourdie, mais en se disant: "faudra vite recommencer!" Le Tetard a adore avoir une copine avec qui jouer.

Today was a bit of a whirlwind!

This morning, with Fiona, we went to M&S because I'd spotted a lovely little red dress (photo on its way). I tried it on and it was Love at first Sight! Then we came back to Davenport, to wait for Mr Next who was coming to pick up  a couple of chairs which didn't suit me in the end. And at 2pm, we went for a coffee in our favourite local spot: The Funky Monkey to meet up with Jo and Amelia, who I had met several times in the waiting room at the medical centre. And the four of us had a great afternoon, chatting away. An afternoon as we like them, when you don't see the time fly by and that leave you dazed, but saying "let's do it again soon!" The Tadpole loved having a girlfriend to play with.

25 mars 2010

mon premier scrap

P1140503

Je suis fiere de moi! J'ai fait mon premier scrap!

L'occasion? La naissance de la petite Chloe... Felicitations a la Maman et au Papa.

I'm proud of myself! I've made my first scrap!

The occasion? The birth of the little Chloe... Congratulations to the Mum and Dad

25 mars 2010

5 mois

Joyeux moisiversaire… 5 mois jour pour jour!

Et que fait-il de si special ce petit?

  • Il rit avec anticipation (quand il y a la bêbête qui monte…)
  • Il fait des nouveaux sons
  • Il montre ses émotions (pleure avec des larmes…etc)
  • Il va à la piscine
  • Il met la tête sous l’eau
  • Il tend les bras pour qu’on le prenne
  • Il boit au biberon J (un par jour)
  • Il se promène en poussette (fini le landau !)
  • Il cherche à atteindre les jouets qui sont loin
  • Il se retourne : ventre/dos et dos/ventre
  • Il passe un objet d’une main à l’autre
  • Il adore ses pieds!
  • Il regarde intensement tout ce que l'on met dans notre bouche...

Happy birthday… 5 months to the day!

And what exactly it is that he does this one?

  • He laughs with anticipation
  • He makes new noises
  • He shows his emotions (cries with some tears…etc)
  • He goes to the swimming pool
  • He goes under water
  • He opens his arms to be picked up
  • He drinks from the bottle (one a day)
  • He goes around in his pushchair – no more pram
  • He tries to reach the toys which are far away
  • He rolls from his back to his front and from his front to his back
  • He passes objects from one hand to the other
  • He loves his feet!
  • He stares at everything that we put into our mouth

24 mars 2010

50/50

Bonne nouvelle! Mon directeur a accepte ma demande de travail a mi-temps:) Donc a la rentree de septembre, je travaillerai a 50 % - Genial!!! Ca me laissera un peu plus de temps avec mon Tetard.

Great news! My headmaster has accepted my request to work part-time:) So in September, I'll work half a timetable - Fantastique!!! That will give me a little more time with my Tadpole.

23 mars 2010

Ahh Les competitions!

                         Donc voila, au Baby Group, on nous a demande de fabriquer un chapeau pour Paques et de l'apporter pour le dernier meeting avant les vacances (demain!) pour une competition. Ca fait 5 semaines qu'on nous l'a dit, et evidemment, comme toute bonne jeune maman super-organisee, j'ai attendu la derniere minute pour faire quoi que ce soit... Donc cet aprem', en 4eme vitesse, je suis allee chercher du materiel et j'ai confectionne  decore mon premier chapeau. Et voici le resultat:

                         So, at the Baby Group, we've been asked to make an Easter Bonnet and to bring it to the last meeting before the holidays (tomorrow!) for a competition. I've known this for 5 weeks, and obviously, like all good, super-organised, yummy-mummy, I've waited till the last minute to do anything... So this afternoon, I dashed to get some stuff to make decorate my first hat. And here it is:

P1140500 P1140501

Bon, je ne pense pas que ce soit le gagnant, mais enfin, on verra bien...

Well, I'm not sure that it will be the winning one, but we'll see...

Publicité
Publicité
1 2 > >>
Ma vie là!
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité